바로가기 메뉴

바로가기 메뉴 본문내용 바로가기 메인메뉴 바로가기

주요안내

FONT SIZE

  • 크게
  • 글자크기

    100% 110% 120% 130% 140%
  • 작게
회원가입 SITEMAP 이전 홈페이지 바로가기

김포외국어고등학교 로고

메뉴보기
닫기
교과목표 Основная цель обучения иностранных обучающихся русскому языку состоит в а) овладении системой русского языка для коммуникации в условиях русской речевой среды (учебной, повседневной, бытовой и культурной), а также б) в использовании русского языка для дальнейшего обучения в Российской Федерации.
본교실태 -Нахождение в стране изучаемого языка дает учащимся преимущество «эффекта погружения» - учащиеся находятся в языковой среде изучаемого языка.
-Изучение русского языка с носителем языка.
-Общение на русском языке с носителями языка на других дисциплинах (рисование, танцы, плавание и др.) с целью решения учебных задач, а также повседневное общение с русскоговорящими учащимися и с русскоговорящим персоналом школы.
-Все вышеперечисленное положительно сказывается на том, что у учащихся возникает естественная, а не искусственная мотивация в изучении русского языка
교육중점 Предложенный курс предполагает, что учащиеся по окончанию курса смогут осуществлять речевое общение в устной и письменной формах в рамках следующих тем:
-Рассказ о себе (детство, семья, характер, внешность, здоровье)
-Учёба и работа членов семьи, место учёбы и работы, профессии
-Образ жизни человека, традиции, обычаи, праздники
-Свободное время, отдых, интересы, увлечения (искусство, спорт, путешествия, еда)
-Город, столицы, страны, родной город
-Страна (Россия, родная страна) – география, история, экономика, культура
-Известные деятели науки и культуры России и родной страны
-Экология: природа и человек (в т.ч. растения, животные, природные явления).
А также смогут ориентироваться и реализовывать свои основные коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения: на занятиях в школе / кружке; в магазине / киоске/ торговом центре; в ресторане / кафе/ столовой; в библиотеке, на улицах города, в транспорте; в театре, музее, на экскурсии и др.
중점 지도 내용
대 주제 소 주제
Phonics, spelling and vocabulary -распознавать на слух звуки-фонемы в слогах и словах для соотнесения со смыслом
-пользоваться звуко-буквенными соответствиями при записи речи со слуха: слогов, слов, фраз
-писать воспринятые со слуха знакомые слова, не имеющие расхождения / имеющие расхождения между произношением и написанием на основе знания орфографии
-видеть системные отношения в языке, распознавать отношения мелу словами на основе их значения (синонимия, антонимия, омонимия, паронимия; многозначность; переносные значения и др.)
Grammar and punctuation -отличать друг от друга знаменательные части речи, видеть и понимать их грамматические категории
отличать друг от друга служебные части речи, знать, для выражения каких отношений они используются
-видеть синтаксические связи (сочинительные и подчинительные) в словосочетании, в простом и сложном предложении;
-распознавать виды предложений: утвердительные/ отрицательные, побудительные, повествовательные, вопросительные, невопросительные
-конструировать сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с различными видами придаточных / прямую и косвенную речь
-осуществлять пунктуационное оформление предложений с однородными членами, сложносочиненных предложений, сложноподчиненных предложений, предложений с прямой и косвенной речью
Reading -читать текст с установкой на общий охват его содержания
-изменять стратегию чтения в зависимости от установки
-определять тему текста, его идею, а также понимать как основную, так и дополнительную информацию, содержащуюся в тексте с достаточной полнотой, точностью и глубиной
-уметь работать с текстом (пересказ – от себя или от другого лица; трансформация – перевод текста из одного жанра в другой, сжатие)
-уметь читать вслух, соблюдая орфоэпические нормы произношения, нормы ритмического оформления слов и словосочетаний, правила синтагматического членения
-соотносить прочитанное с личным опытом, впечатлениями
Writing -уметь выстраивать письменное монологическое высказывание репродуктивно-продуктивного характера на предложенную тему в соответствии с коммуникативной установкой
-уметь выстраивать письменное монологическое высказывание репродуктивного характера на основе прочитанного или прослушанного текста в соответствии с коммуникативной установкой с использованием по необходимости предложенного вопросного плана
Speaking and listening -самостоятельно продуцировать связные высказывания в соответствии с предложенной темой и коммуникативной установкой
-выражать отношение к фактам, событиям, действующим лицам и их поступкам (на основе прочитанного текста, просмотренного фильма и др.)
-адекватно реагировать на реплики собеседника
-в пределах изученных тем и ситуаций общения а) понимать содержание высказываний собеседника, б) определять коммуникативные намерения собеседника, в) инициировать и завершать диалог в пределах изученных тем и ситуаций общения
교수학습 방법 Materials:
1 класс: Н.С. Жукова БукварьМ. Авери Сорока 1: учебник и рабочая тетрадь
2 класс: М. Авери Сорока 2: учебник и рабочая тетрадьА. В. Голубева Картинный словарь русского языка для детей
3 класс: О. А. Безрукова Грамматика русской речи в 2-х частяхЕ. А. Хамраева, Л. М. Саматова Практикум по общению
4 класс: Т. Б. Клементьева Приключения Лены и Миши
5 класс: О. Э. Чубарова Читаем и пишем по-русски: книга и рабочая тетрадьМ Низник Русский без границ: Грамматика
6 класс: Е. А. Хамраева Давайте познакомимся. Русский язык как иностранный – А2Т. В. Балуш Русский язык на «отлично»
А также:
презентации
удиозаписи
видеоматериалы
образовательные Интернет-ресурсынаглядные материалы: карточки, плакаты, картинки, игрушкинастольные тематические игры и магнитные книги
Виды деятельности на уроке:
проекты и презентации (групповые и индивидуальные)
театральные постановки (сказки, рассказы)
языковые игры
разучивание скороговорок, песен
수업 모형 Коммуникативно-деятельностный подход в обучении: обучение в сотрудничестве Учебный процесс ориентирован исключительно на обучение общению. Обучение языку носит деятельностный характер и осуществляется посредством речевой деятельности, в процессе которой решаются воображаемые или реальные задачи. Средством осуществления данной деятельности служит спонтанное общение на основе ролевых игр, проблемных ситуаций. Основное внимание направлено на:
– максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных, национальных особенностей обучающихся, их интересов;
– выбор в качестве объекта обучения речевой деятельности во всех ее видах и формах: слушание, говорение, чтение, письмо;
– создание на занятиях и поддержание у обучающихся потребности в общении;
– усвоение в процессе общения коммуникативно и профессионально значимой и представляющей общекультурную ценность информации;
– активная мобилизация речемыслительных резервов и предшествующего речевого опыта, использование коммуникативных стратегий, позволяющих передать содержание высказывания, в том числе при недостаточной сформированности языковой базы (стратегии уклонения, компенсаторные стратегии);
– использование разных способов общения: интерактивного, перцептивного, информационного;
– формирование и развитие коммуникативной компетенции;
– создание условий для мотивации учащихся в дальнейшем обучении.
Прямой методобучения В процессе обучения создаются непосредственные (прямые) ассоциации между лексическими единицами, грамматическими формами языка и соответствующими им понятиями. Родной язык учащихся (корейский) в большей степени игнорируется, обучения ведётся только на иностранном (русском) языке
평가 Формирующее оценивание
-тематические тестирования
-диктанты
-опросы
-групповые и индивидуальные проекты и презентации
-выступления
-проверка домашнего задания
Итоговое оценивание
-Промежуточное тестирование (в середине 1-го и 2-го семестров)
-Периодическое тестирование (по окончанию 1-го семестра)
-Итоговое тестирование (по окончанию учебного года)
-Фиксация результатов успеваемости по видам речевой деятельности